Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीष्मपतनविषये धृतराष्ट्रस्य प्रश्नाः | Dhṛtarāṣṭra’s Questions on Bhīṣma’s Fall

महाराज मनुष्येषु निन्द्यं यः सर्वमाचरेत्‌ । स वध्य: सर्वलोकस्य निन्दितानि समाचरन्‌,महाराज! जो पुरुष मनुष्य-समाजमें सर्वथा निन्दनीय आचरण करता है, वह निन्दित कर्म करनेके कारण सब लोगोंके लिये मार डालनेयोग्य है

mahārāja manuṣyeṣu nindyaṁ yaḥ sarvam ācaret | sa vadhyaḥ sarvalokasya ninditāni samācaran ||

Sañjaya said: “O King, a man who, among human beings, engages in conduct that is wholly blameworthy—who persists in performing condemned deeds—becomes, by that very disgraceful behavior, one whom all people deem fit to be slain.”

महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
मनुष्येषुamong men
मनुष्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Locative, Plural
निन्द्यम्blameworthy (act/thing)
निन्द्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिन्द्य
FormNeuter, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्everything / wholly
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आचरेत्should practice / does (habitually) practice
आचरेत्:
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वध्यःto be slain / punishable by death
वध्यः:
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकस्यof all people / of the whole world
सर्वलोकस्य:
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
निन्दितानिcondemned (deeds)
निन्दितानि:
Karma
TypeAdjective
Rootनिन्दित
FormNeuter, Accusative, Plural
समाचरन्practising / committing
समाचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra implied)
M
manuṣyāḥ (human society)
S
sarvaloka (all people)