Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भीष्मपतनविषये धृतराष्ट्रस्य प्रश्नाः | Dhṛtarāṣṭra’s Questions on Bhīṣma’s Fall

अरक्ष्यमाणं हि वृको हन्यात्‌ सिंहं महाबलम्‌ । मा सिंहं जम्बुकेनेव घातयाम: शिखण्डिना,“यदि महाबली सिंह भी अरक्षित-दशामें हो तो उसे एक भेड़िया भी मार सकता है। हमें चाहिये कि सियारके समान शिखण्डीके द्वारा सिंहसदृश भीष्मको न मरने दें

arakṣyamāṇaṃ hi vṛko hanyāt siṃhaṃ mahābalam | mā siṃhaṃ jambuken eva ghātayāmaḥ śikhaṇḍinā |

Sañjaya said: “Even a wolf could kill a mighty lion if the lion were left unguarded. Let us not allow Bhīṣma—lion-like in prowess—to be brought down by Śikhaṇḍin, like a lion felled by a jackal.”

अरक्ष्यमाणम्unguarded, not being protected
अरक्ष्यमाणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरक्ष् (धातु) + य (प्रत्यय) ; अरक्ष्यमाण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वृकःa wolf
वृकः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक
FormMasculine, Nominative, Singular
हन्यात्might/should kill
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सिंहम्a lion
सिंहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबलम्very strong, of great strength
महाबलम्:
TypeAdjective
Rootमहा + बल (महाबल)
FormMasculine, Accusative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
सिंहम्the lion
सिंहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Accusative, Singular
जम्बुकेनby a jackal
जम्बुकेन:
Karana
TypeNoun
Rootजम्बुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
घातयामःlet us cause to be killed / let us kill (by causing)
घातयामः:
TypeVerb
Rootघातय् (हन्-णिच्) / घातय (धातु-प्रयोग)
FormPresent (Lat), 1st, Plural, Parasmaipada
शिखण्डिनाby Shikhandin
शिखण्डिना:
Karana
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śikhaṇḍin
W
wolf (vṛka)
L
lion (siṃha)
J
jackal (jambuka)