Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)

मौर्वीघोषस्तनयित्नु: पृषत्कपृषतो महान्‌ । धनुर्ह्ाादमहाशब्दो महामेघ इवोजन्नत:,वे युद्धमें महान्‌ मेघके समान ऊँचे उठे हुए थे। धनुषकी टंकार ही उनकी गर्जना थी बाण ही उनके लिये वर्षाकी बूँदें थीं और धनुषका महान्‌ शब्द ही बिजलीकी गड़गड़ाहटका भयंकर शब्द था

His bowstring’s roar was like thunder; his arrows were like raindrops; and the mighty sound of his bow was like the dreadful crash of lightning. On the battlefield he rose aloft like a great cloud swelling in the sky.

मौर्वीघोषःthe twang/sound of the bowstring
मौर्वीघोषः:
Karta
TypeNoun
Rootमौर्वीघोष
FormMasculine, Nominative, Singular
तनयित्नुःthunder
तनयित्नुः:
Karta
TypeNoun
Rootतनयित्नु
FormMasculine, Nominative, Singular
पृषत्कःarrow
पृषत्कः:
Karta
TypeNoun
Rootपृषत्क
FormMasculine, Nominative, Singular
पृषतःraindrop/speck (as a drop)
पृषतः:
Karta
TypeNoun
Rootपृषत
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
ह्रादःroar/rumble
ह्रादः:
Karta
TypeNoun
Rootह्राद
FormMasculine, Nominative, Singular
महाशब्दःa great sound
महाशब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
महामेघःa great cloud
महामेघः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामेघ
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उज्जनत्rising up/highly raised
उज्जनत्:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्+जन् (उज्जनत्)
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच