Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
अश्मसारमयं नून॑ हृदयं सुदृढं मम । यच्छुत्वा पुरुषव्याप्रं हतं भीष्म न दीर्यते,अवश्य ही मेरा यह हृदय लोहेके समान सुदृढ़ है, तभी तो पुरुषसिंह भीष्मको मारा गया सुनकर विदीर्ण नहीं होता है!
dhṛtarāṣṭra uvāca |
aśmasāramayaṃ nūna hṛdayaṃ sudṛḍhaṃ mama |
yac chrutvā puruṣavyāghraṃ hataṃ bhīṣmaṃ na dīryate ||
Dhṛtarāṣṭra said: “Surely my heart must be made of stone and hardened like iron; for even after hearing that Bhīṣma—the tiger among men—has been struck down, it does not split apart.”
धृतराष्ट उवाच