Next Verse

Shloka 1

Bhīṣma–Karṇa Saṃvāda on the Śaraśayyā (भीष्म–कर्ण संवादः शरशय्यायाम्)

इस प्रकार श्रीमह़्ा भारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें भीमसेनका पराक्रमविषयक एक सौ तेरहवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ११३ ॥। [दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५४ “लोक हैं।] ऑपन-माज छा डे: चतुर्दशाधिकशततमो< ध्याय: कौरवपक्षके प्रमुख महारथियोंके साथ युद्धमें भीमसेन और अर्जुनका अद्भुत पुरुषार्थ संजय उवाच अर्जुनस्तु रणे शल्यं यतमानं महारथम्‌ । छादयामास समरे शरै: संनतपर्वभि:,संजय कहते हैं--राजन! उस समय रफक्षेत्रमें विजयके लिये प्रयत्न करनेवाले महारथी शल्यको अर्जुनने झुकी हुई गाँठवाले बाणोंकी वर्षा करके ढक दिया

sañjaya uvāca | arjunas tu raṇe śalyaṃ yatamānaṃ mahāratham | chādayāmāsa samare śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ ||

Sañjaya said: O King, in that battle Arjuna covered the great chariot-warrior Shalya—who was striving for victory—with a dense shower of arrows whose joints were bent, overwhelming him on the field.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
शल्यंShalya
शल्यं:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
यतमानम्striving, making effort
यतमानम्:
TypeAdjective
Rootयत्
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथम्great chariot-warrior
महारथम्:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
छादयामासcovered, concealed
छादयामास:
TypeVerb
Rootछद्
FormPerfect (Periphrastic perfect), 3rd, Singular, Parasmaipada
समरेin the fight
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संनतपर्वभिःhaving bent joints/knots (i.e., barbed/curved-jointed)
संनतपर्वभिः:
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by address 'O King')
A
Arjuna
S
Shalya
A
arrows
B
battlefield (Kurukshetra implied)

Educational Q&A

The verse highlights kshatriya-dharma in practice: disciplined effort (yatna) and mastery of skill determine effectiveness in battle. Ethically, it reflects the epic’s view that even amid violence, action is judged by duty, restraint, and rightful alignment rather than mere aggression.

Sanjaya reports to the king that Arjuna, on the battlefield, overwhelms Shalya by covering him with a heavy volley of arrows, momentarily dominating the encounter and demonstrating superior archery.