Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः

Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed

धृष्टय्युम्नं तथा5<यान्तं भीष्मस्य वधकाड्क्षिणम्‌ । हार्दिक्यो वारयामास रथश्रेष्ठं महारथ:,इसी प्रकार भीष्मके वधकी इच्छासे आते हुए रथियोंमें श्रेष्ठ धृष्टद्युम्नको महारथी कृतवर्माने रोक दिया

sañjaya uvāca |

dhṛṣṭadyumnaṃ tathāyāntaṃ bhīṣmasya vadhakāṅkṣiṇam |

hārdikyo vārayāmāsa rathaśreṣṭhaṃ mahārathaḥ ||

Sañjaya said: As Dhṛṣṭadyumna—the finest among chariot-warriors—advanced with the intent to bring about Bhīṣma’s death, the great warrior Kṛtavarmā, known as Hārdikya, moved to check and restrain him. The scene underscores how, amid the moral strain of war, each side treats the protection or removal of a pivotal elder as a decisive duty, and valor is expressed as loyal intervention on behalf of one’s cause.

धृष्टद्युम्नम्Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
TypeVerb
Rootआ-या
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
वधकाङ्क्षिणम्desiring the slaying (of Bhishma)
वधकाङ्क्षिणम्:
TypeAdjective
Rootवधकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
हार्दिक्यःHardikya (Kritavarman)
हार्दिक्यः:
Karta
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
वारयामासchecked/stopped
वारयामास:
TypeVerb
Rootवारय् (causative of √वृ/√वार् 'to hinder')
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
रथश्रेष्ठम्the best of chariot-warriors
रथश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
B
Bhīṣma
K
Kṛtavarmā (Hārdikya)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

The verse highlights the wartime ethic of steadfast loyalty and timely intervention: a warrior’s prowess is shown not only in attack but also in preventing a decisive threat to one’s side. It also reflects the moral tension of targeting a revered elder like Bhīṣma, treated as a strategic and dharmic turning point by both armies.

Dhṛṣṭadyumna advances with the aim of killing Bhīṣma. Kṛtavarmā (Hārdikya), a leading Kaurava ally, blocks and restrains him, preventing Dhṛṣṭadyumna from reaching Bhīṣma at that moment.