Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः

Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed

नकुलं तु रणे क्रुद्धो विकर्ण: शत्रुतापन: । विव्याध सायकै: षष्ट्या रक्षन्‌ भीष्मं महाबलम्‌,दूसरी ओर क्रोधमें भरे हुए शत्रुसंतापी विकर्णने युद्धके मैदानमें महाबली भीष्मकी रक्षामें तत्पर हो साठ बाणोंद्वारा नकुलको घायल कर दिया

nakulaṃ tu raṇe kruddho vikarṇaḥ śatrutāpanaḥ | vivyādha sāyakaiḥ ṣaṣṭyā rakṣan bhīṣmaṃ mahābalam ||

Sañjaya said: Enraged in the thick of battle, Vikarṇa—scorcher of foes—struck Nakula with sixty arrows, acting with vigilant resolve to protect the mighty Bhīṣma.

नकुलम्Nakula
नकुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past participle (क्त)
विकर्णःVikarna
विकर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुतापनःscorcher of enemies
शत्रुतापनः:
TypeAdjective
Rootशत्रुतापन
FormMasculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
षष्ट्याwith sixty (i.e., by a set of sixty)
षष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
रक्षन्protecting
रक्षन्:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबलम्mighty/very strong
महाबलम्:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nakula
V
Vikarṇa
B
Bhīṣma
A
arrows (sāyaka)

Educational Q&A

The verse highlights a battlefield form of dharma: steadfast loyalty and protective duty toward one’s leader (here, Bhīṣma). It also implicitly raises the ethical tension that duty-driven allegiance can require harming others in war.

During the battle, Vikarṇa, fighting in anger and intent on shielding Bhīṣma, shoots Nakula with sixty arrows, wounding him.