Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः

Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed

तामापतन्तीं सहसा तस्य बाहुबलेरिताम्‌

tām āpatantīṁ sahasā tasya bāhubaleritām

Sañjaya said: “That (weapon/force), suddenly rushing down, had been hurled by the sheer strength of his arms.”

ताम्her / that (woman)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
आपतन्तीम्falling upon / rushing at
आपतन्तीम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत्/आपत्)
FormFeminine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
सहसाsuddenly
सहसा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहसा
तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
बाहुबल-ईरिताम्impelled/driven by (his) arm-strength
बाहुबल-ईरिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबाहुबल + ईरित (√ईर्/ईरय्)
FormFeminine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
an unspecified feminine-referred object/weapon (tām)