Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance

अहं त्वामनुयास्यामि परान्‌ विद्रावय5शरै: । अभिद्रव सुसंरब्धो भीष्म॑ भीमपराक्रमम्‌,“वीर! मैं बाणोंद्वारा शत्रुओंकोी भगाता हुआ सदा तुम्हारा साथ दूँगा। अत: तुम भयंकर पराक्रमी भीष्मपर रोषपूर्वक आक्रमण करो

ahaṃ tvām anuyāsyāmi parān vidrāvayaś śaraiḥ | abhidrava susaṃrabdho bhīṣmaṃ bhīmaparākramam ||

“O warrior! I will follow close behind you, driving the enemy ranks into flight with my arrows. Therefore charge forward with fierce resolve against Bhīṣma, whose might is terrible.”

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वद्
Formcommon, accusative, singular
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
यास्यामिI shall go/follow
यास्यामि:
TypeVerb
Rootया (याति)
Formsimple future (luṭ), 1st, singular, parasmaipada
परान्enemies/others (the opposing ones)
परान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर
Formmasculine, accusative, plural
विद्रावयन्driving away, routing
विद्रावयन्:
TypeVerb
Rootवि + द्रु (द्रवति) → विद्रावयति
Formpresent active participle, masculine, nominative, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, instrumental, plural
अभिद्रवattack! charge!
अभिद्रव:
TypeVerb
Rootअभि + द्रु (द्रवति) → अभिद्रवति
Formimperative (loṭ), 2nd, singular, parasmaipada
सुसंरब्धःhighly enraged, fiercely excited
सुसंरब्धः:
TypeAdjective
Rootसु + संरब्ध
Formmasculine, nominative, singular
भीष्मO Bhishma
भीष्म:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म
Formmasculine, vocative, singular
भीमपराक्रमम्the one of terrible valor (i.e., Bhima of dreadful prowess)
भीमपराक्रमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीम-पराक्रम
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
A
arrows (śara)
E
enemies/foes (parāḥ)