Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance

जानामि त्वां महाबाहो क्षत्रियाणां क्षयंकर । मया श्रुतं च ते युद्धं जामदग्न्येन वै सह,'क्षत्रियोंका विनाश करनेवाले महाबाहु भीष्म! मैं भी आपको जानता हूँ। मैंने सुना है कि आपने जमदग्निनन्दन परशुरामजीके साथ युद्ध किया था

jānāmi tvāṃ mahābāho kṣatriyāṇāṃ kṣayaṃkara | mayā śrutaṃ ca te yuddhaṃ jāmadagnyena vai saha ||

Sañjaya said: “I know you, O mighty-armed one—O Bhishma, the bringer of destruction to the Kshatriyas. I have also heard of your battle, fought indeed against Jamadagni’s son, Parashurama.”

जानामिI know
जानामि:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, उत्तम, एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
क्षत्रियाणाम्of the Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
Formपुं, षष्ठी, बहुवचन
क्षयङ्करO destroyer (maker of destruction)
क्षयङ्कर:
TypeAdjective
Rootक्षयङ्कर
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formपुं, तृतीया, एकवचन
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त (भूतकर्मणि/भूतकृत्), नपुं, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
जामदग्न्येनwith Jamadagni's son (Parashurama)
जामदग्न्येन:
Karana
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
Formपुं, तृतीया, एकवचन
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
P
Parashurama (Jamadagnya, son of Jamadagni)
K
Kshatriyas