Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)

एतामहिंसां यज्ञेषु ब्रूयास्त्वं सततं प्रभो । प्रीतास्ततो भविष्यामो वयं तु द्विजसत्तम

etām ahiṃsāṃ yajñeṣu brūyās tvaṃ satataṃ prabho | prītās tato bhaviṣyāmo vayaṃ tu dvijasattama ||

O lord, you should always proclaim this principle of non-violence in connection with sacrifices. Then we shall be pleased—O best among the twice-born.

एताम्this (f.)
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अहिंसाम्non-violence
अहिंसाम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहिंसा
FormFeminine, Accusative, Singular
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
ब्रूयाःmay you say / should you declare
ब्रूयाः:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormOptative (Vidhi-lin), Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
सततम्always, continually
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत
Formtrue
प्रभोO lord
प्रभो:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रीताःpleased, satisfied
प्रीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
ततःthereupon, from that
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formtrue
भविष्यामःwe shall be / we will become
भविष्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), First, Plural, Parasmaipada
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
तुindeed, but
तु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतु
Formtrue
द्विजसत्तमO best of the twice-born (brahmin)
द्विजसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विजसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
dvijasattama (an addressed eminent brāhmaṇa)
A
ahiṃsā
Y
yajña

Educational Q&A

The verse urges that ahiṃsā (non-violence) should be consistently affirmed even within the context of yajña (sacrificial ritual), framing ritual practice as accountable to ethical restraint and compassion.

In Vaiśaṃpāyana’s narration, a respected figure is addressed and requested to continually teach or proclaim non-violence in relation to sacrificial rites, with the speakers expressing that such instruction will satisfy and please them.