Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship

Book 14, Chapter 89

शिष्टान्यड्रानि यान्यासंस्तस्याश्चस्य नराधिप

śiṣṭāny aḍrāṇi yāny āsaṁs tasyāś cāsya narādhipa

Vaiśampāyana said: “O king, the distinguished mountains that belonged to her, and also those that belonged to him…”

शिष्टानिremaining; left over
शिष्टानि:
Karta
TypeAdjective
Rootशिष्ट
FormNeuter, Nominative, Plural
अद्रान्mountains
अद्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootअद्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
यानिwhich
यानि:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Plural
तस्याःof her
तस्याः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
narādhipa (the king, addressed)

Educational Q&A

The verse functions as a narrative bridge, emphasizing how sovereignty and reputation are tied to recognized (śiṣṭa) domains—here symbolized by notable mountains—suggesting that legitimate rule is associated with acknowledged territories and inherited or established claims.

Vaiśampāyana addresses the king and begins listing or referring to notable mountains associated with ‘her’ and ‘him’; the line is incomplete by itself and appears to continue a description of regions/possessions connected to particular persons in the surrounding verses.