Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship

Book 14, Chapter 89

श्रपयामासुरव्यग्रा विधिवद्‌ भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ! इसके बाद ब्राह्मणोंने शान्तचित्त होकर उस अश्वकी चर्बी निकाली और उसका विधिपूर्वक श्रपण करना आरम्भ किया,नृपतींश्वैव तान्‌ सर्वान्‌ सुविभक्तान्‌ सुपूजितान्‌ | प्रस्थापयामास वशी कुरुराजो युधिष्ठिर: जितेन्द्रिय कुरुराज युधिष्ठिरने सब राजाओंको अच्छी तरह धन दिया और उनका विशेष सत्कार करके उन्हें विदा कर दिया

śrapayāmāsur avyagrā vidhivad bharatarṣabha | nṛpatīṁś caiva tān sarvān suvibhaktān supūjitān | prasthāpayāmāsa vaśī kururājo yudhiṣṭhiraḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: “O bull among the Bharatas, the Brahmins—calm and unhurried—extracted the horse’s fat and began to cook it according to the prescribed rite. Then Yudhiṣṭhira, the self-controlled king of the Kurus, having distributed gifts properly and honored all those kings with special respect, formally sent them on their way.”

श्रपयामासुःthey cooked/boiled
श्रपयामासुः:
Karta
TypeVerb
Rootश्रप् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम, बहुवचन
अव्यग्राःunagitated, calm
अव्यग्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यग्र (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
विधिवत्according to rule/ritual
विधिवत्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
नृपतीन्kings
नृपतीन्:
Karma
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
सुविभक्तान्well apportioned/properly gifted
सुविभक्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु-विभक्त (कृदन्त; वि+भज्)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
सुपूजितान्well honored
सुपूजितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु-पूजित (कृदन्त; पूज्)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
प्रस्थापयामासhe sent off/dismissed
प्रस्थापयामास:
TypeVerb
Rootप्र-स्था/स्थाप् (धातु; causative sense)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन
वशीself-controlled, masterful
वशी:
Karta
TypeAdjective
Rootवशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
कुरुराजःthe king of the Kurus
कुरुराजः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु-राज (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Brahmins
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuru kingdom (Kururāja)
K
kings (nṛpati)
T
the sacrificial horse (aśva)
H
horse’s fat (medas/vasā implied)