अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
ततः संश्रप्य तुरगं विधिवद् याजकास्तदा । उपसंवेशयन् राजंस्ततस्तां द्रुपदात्मजाम्
tataḥ saṃśrapya turagaṃ vidhivad yājakās tadā | upasaṃveśayan rājaṃs tatas tāṃ drupadātmajām ||
Vaiśampāyana said: Then, having duly consecrated the sacrificial horse according to the prescribed rites, the officiating priests seated the king in his proper place; thereafter they seated Draupadī, the daughter of Drupada, beside him.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma as orderly, rule-based action: royal power is legitimized through correct ritual procedure, and the queen’s presence beside the king signals shared participation in a sanctioned public rite.
During the Aśvamedha preparations, the priests ritually consecrate the sacrificial horse, then seat the king in the ritual setting, and afterward seat Draupadī (Drupada’s daughter) beside him as part of the ceremony.