Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit

तस्य पार्थ: शिरस्त्राणमर्धचन्द्रेण पत्रिणा । अपाहरदमेयात्मा जयद्रथशिरो यथा,तब अमेय आत्मबलसे सम्पन्न अर्जुनने जिस प्रकार जयद्रथका सिर उड़ाया था, उसी प्रकार शकुनि-पुत्रके शिरस्त्राणः (टोप)-को एक अर्धचन्द्राकार बाणसे काट गिराया

tasya pārthaḥ śirastrāṇam ardhacandreṇa patriṇā | apāharad ameyātmā jayadrathaśiro yathā ||

Vaiśampāyana said: Then Pārtha (Arjuna), whose spirit and prowess were beyond measure, struck off his opponent’s helmet with a feathered, crescent-shaped arrow—just as he had once severed Jayadratha’s head.

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
शिरस्त्राणम्helmet, head-guard
शिरस्त्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्त्राण
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्धचन्द्रेणwith a half-moon (shaped arrow)
अर्धचन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धचन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
पत्रिणाfeathered (arrow)
पत्रिणा:
Karana
TypeAdjective
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपाहरत्took away, struck off, removed
अपाहरत्:
TypeVerb
Rootअप-हृ
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
अमेयात्माhe whose self/might is immeasurable
अमेयात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमेयात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जयद्रथशिरःthe head of Jayadratha
जयद्रथशिरः:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ-शिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
J
Jayadratha
Ś
śirastrāṇa (helmet)
A
ardhacandra (crescent-shaped arrow)