Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
स गाढवेदनो धीमानालम्ब्य धनुरुत्तमम् | दिव्यं तेज: समाविश्य प्रमीत इव सो5भवत्,इससे अर्जुनको बड़ी वेदना हुई। बुद्धिमान् अर्जुन अपने उत्तम धनुषका सहारा लेकर दिव्य तेजमें स्थित हो मुर्देके समान हो गये
sa gāḍha-vedano dhīmān ālambya dhanur uttamam | divyaṃ tejaḥ samāviśya pramīta iva so 'bhavat ||
Vaiśampāyana said: Struck by intense pain, the wise Arjuna leaned upon his excellent bow. Entering into a divine radiance, he became as though dead—overwhelmed and motionless.
वैशम्पायन उवाच