Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Arjuna Confronted by Saindhava Forces during the Aśvamedha Circuit (श्वेतवाहनस्य सैन्धवसंघर्षः)

स तेन वारणो राजन्‌ मर्मस्वभिहतो भृशम्‌ | पपात सहसा भूमौ वज़रुग्ण इवाचल:,राजन! उस नाराचने हाथीके मर्मस्थानोंमें गहरी चोट पहुँचायी। वह वज्ञके मारे हुए पर्वतकी भाँति सहसा पृथ्वीपर ढह पड़ा

sa tena vāraṇo rājan marmasv abhihato bhṛśam | papāta sahasā bhūmau vajra-rugṇa ivācalaḥ |

Vaiśampāyana said: O King, struck violently in his vital spots by that weapon, the elephant suddenly collapsed to the ground—like a mountain shattered by Indra’s thunderbolt.

सःhe/that (elephant)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that (arrow/weapon)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वारणःelephant
वारणः:
Karta
TypeNoun
Rootवारण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मर्मसुin the vital spots
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
अभिहतःstruck, smitten
अभिहतः:
TypeVerb
Rootअभि-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
भृशम्violently, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
वज्र-रुग्णःshattered by a thunderbolt
वज्र-रुग्णः:
TypeAdjective
Rootवज्र-रुग्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अचलःa mountain
अचलः:
TypeNoun
Rootअचल
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (Janamejaya, implied by address rājan)
E
Elephant (vāraṇa)
V
Vajra (Indra’s thunderbolt)
M
Mountain (acala)

Educational Q&A

The verse highlights the devastating effectiveness of striking vital points (marma) and, ethically, reminds the listener that martial skill carries grave consequences: power and strength can be undone instantly, so violence is never trivial even when performed within the frame of warfare.

An elephant, hit hard in its vital spots by a weapon, collapses suddenly to the earth; the fall is compared to a mountain shattered by Indra’s thunderbolt, emphasizing the suddenness and magnitude of the impact.