Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्

Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit

स हयं पाण्डुपुत्रस्य विषयान्तमुपागतम्‌ । युयुधे भरतश्रेष्ठ वज्जदत्तो महीपति:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर वह उत्तम अअश्र प्राग्ज्योतिषपुरके पास पहुँचकर विचरने लगा। वहाँ भगदत्तका पुत्र वज्रदत्त राज्य करता था, जो युद्धमें बड़ा ही कठोर था। भरतश्रेष्ठी जब उसे पता लगा कि पाण्डुपुत्र युधिष्ठिरका अश्व मेरे राज्यकी सीमामें आ गया है, तब राजा वज्रदत्त नगरसे बाहर निकला और युद्धके लिये तैयार हो गया

sa hayaṁ pāṇḍuputrasya viṣayāntam upāgatam | yuyudhe bharataśreṣṭha vajradatto mahīpatiḥ ||

Vaiśampāyana said: “O best of the Bharatas, when the sacrificial horse of the son of Pāṇḍu reached the border of his realm, King Vajradatta engaged it in battle.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हयम्horse
हयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डुपुत्रस्यof the son of Pāṇḍu
पाण्डुपुत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयान्तम्to the border of the realm
विषयान्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषयान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागतम्having come/arrived
उपागतम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormMasculine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
युयुधेfought
युयुधे:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
वज्रदत्तःVajrdatta
वज्रदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्रदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपतिःthe king
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍu
V
Vajradatta
A
Aśvamedha horse

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic tension between imperial ritual authority (the Aśvamedha horse roaming as a sign of overlordship) and a local king’s duty to defend his realm’s borders; conflict arises when sovereignty is tested at the frontier.

During Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha, the sacrificial horse enters the boundary of Vajradatta’s territory, and Vajradatta, as king, prepares to oppose it—initiating a battle episode connected to the horse’s passage.