Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Uttanka’s Guru-Śuśrūṣā and the Commission to Retrieve the Maṇikuṇḍalas (उत्तङ्क-गुरुशुश्रूषा तथा मणिकुण्डल-आदेशः)

स ददर्श महात्मानं विश्वरूपं महाभुजम्‌ । सहस्रसूर्यप्रतिमं दीप्तिमत्‌ पावकोपमम्‌,उत्तंक मुनिने उस विश्वरूपका दर्शन किया, जिसका स्वरूप महान्‌ था। जो सहस्रों सूर्योके समान प्रकाशमान तथा बड़ी-बड़ी भुजाओंसे सुशोभित था। उससे प्रज्वलित अग्निके समान लपटें निकल रही थीं

sa dadarśa mahātmānaṃ viśvarūpaṃ mahābhujam | sahasrasūryapratimaṃ dīptimat pāvakopamam ||

Vaiśampāyana said: Uttanka beheld that great-souled being in a universal form—mighty-armed, radiant like a thousand suns, and blazing like fire.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLiT (Perfect), Perfect (past), Third, Singular, Parasmaipada
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
विश्व-रूपम्of universal form
विश्व-रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व + रूप
FormMasculine, Accusative, Singular
महा-भुजम्mighty-armed
महा-भुजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहा + भुज
FormMasculine, Accusative, Singular
सहस्र-सूर्य-प्रतिमम्like a thousand suns
सहस्र-सूर्य-प्रतिमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहस्र + सूर्य + प्रतिम
FormMasculine, Accusative, Singular
दीप्ति-मत्radiant, possessing brilliance
दीप्ति-मत्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्ति + मत्
FormMasculine, Accusative, Singular
पावक-उपमम्comparable to fire
पावक-उपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपावक + उपम
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
U
Uttanka
M
Mahātmā (great-souled being, viśvarūpa)

Educational Q&A

The verse emphasizes the overwhelming supremacy of the cosmic/divine order: encountering the viśvarūpa evokes awe, humility, and ethical restraint, reminding a seeker that true authority and power ultimately belong to dharma upheld by the divine.

Vaiśampāyana narrates that Uttanka receives a direct vision of a great being in universal form—mighty-armed and blazing with sun-like and fire-like radiance—marking a dramatic theophany within the Ashvamedhika Parva episode.