Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)

य एवममृतं नित्यमग्राहां शश्वदक्षरम्‌ । वश्यात्मानमसंश्लटिष्टं यो वेद न मृतो भवेत्‌,जो इस प्रकार चेतन आत्माको अमृतस्वरूप, नित्य, इन्द्रियातीत, सनातन, अक्षर, जितात्मा एवं असंग समझता है, वह कभी मृत्युके बन्धनमें नहीं पड़ता

ya evam amṛtaṁ nityam agrāhyaṁ śaśvad akṣaram | vaśyātmānam asaṁśliṣṭaṁ yo veda na mṛto bhavet ||

Vāyu said: Whoever truly knows the conscious Self in this way—as deathless, eternal, beyond the grasp of the senses, everlasting and imperishable; as one who has mastered oneself and remains unattached—such a person does not fall into the bondage of death.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अमृतम्the immortal (principle), immortality
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
नित्यम्eternal, constant
नित्यम्:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अग्राह्यम्not graspable (by senses/mind)
अग्राह्यम्:
TypeAdjective
Rootअग्राह्य
FormNeuter, Accusative, Singular
शश्वत्always, perpetually
शश्वत्:
TypeIndeclinable
Rootशश्वत्
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
TypeAdjective
Rootअक्षर
FormNeuter, Accusative, Singular
वश्यात्मानम्one whose self is controlled (self-controlled)
वश्यात्मानम्:
TypeAdjective
Rootवश्यात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
असंश्लिष्टम्unattached, not conjoined
असंश्लिष्टम्:
TypeAdjective
Rootअसंश्लिष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
मृतःdead
मृतः:
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be, becomes
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)

Educational Q&A

Realized knowledge of the Self as immortal, imperishable, beyond sensory grasp, combined with self-mastery and non-attachment, frees one from the bondage of death—i.e., from fear, clinging, and the cycle of mortal limitation.

Vāyudeva is speaking a doctrinal instruction: he defines the nature of the true Self and states the fruit of knowing it—freedom from death’s bondage—thereby guiding the listener toward inner discipline and detachment.