Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 48: Brahmopadeśa on Prāṇāyāma, Sāttvika Vṛtti, and the Sattva–Kṣetrajña Question

मत्स्यो यथान्य: स्यादप्सु सम्प्रयोगस्तथा तयो: । सम्बन्धस्तोयबिन्दूनां पर्ण कोकनदस्य च,जैसे जलसे मछली भिन्न है तो भी मछली और जल--दोनोंका संयोग देखा जाता है एवं जलकी बूँदोंका कमलके पत्तेसे सम्बन्ध देखा जाता है

matsyo yathānyaḥ syād apsu samprayogas tathā tayoḥ | sambandhas toyabindūnāṃ parṇa kokanadasya ca ||

Vāyu said: “Just as a fish may be distinct from the water, yet the union of fish and water is plainly seen, so too one observes the connection between drops of water and the leaf of the kokanada-lotus. In the same way, difference in nature does not prevent relationship or association when conditions and purpose join them.”

मत्स्यःfish
मत्स्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अन्यःdifferent, other
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be / may be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Locative, Plural
सम्प्रयोगःcontact, conjunction, association
सम्प्रयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्प्रयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तयोःof the two (of them)
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
सम्बन्धःconnection, relation
सम्बन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्बन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
तोयबिन्दूनाम्of water-drops
तोयबिन्दूनाम्:
TypeNoun
Rootतोयबिन्दु
FormMasculine, Genitive, Plural
पर्णon/at the leaf
पर्ण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्ण
FormNeuter, Locative (intended), Singular
कोकनदस्यof the lotus
कोकनदस्य:
TypeNoun
Rootकोकनद
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
मत्स्य (fish)
अप्/जल (water)
तोयबिन्दु (water-drops)
पर्ण (leaf)
कोकनद (kokanada-lotus)