Kārtavīrya–Samudra Saṃvāda and the Jāmadagnya Precedent (आश्वमेधिक पर्व, अध्याय २९)
तेषां स्वविहितं कर्म तद्धयान्नानुतिष्ठताम् । प्रजा वृषलतां प्राप्ता ब्राह्मणानामदर्शनात्,उन्होंने उनके डरसे अपने क्षत्रियोचित कर्मोंका भी त्याग कर दिया। बहुत दिनोंतक ब्राह्मणोंका दर्शन न कर सकनेके कारण वे धीरे-धीरे अपने कर्म भूलकर शूद्र हो गये
teṣāṁ svavihitaṁ karma taddhayān nānutiṣṭhatām | prajā vṛṣalatāṁ prāptā brāhmaṇānām adarśanāt ||
Overawed by fear, they did not carry out the duties prescribed for them as their own. Deprived for a long time of the sight and guidance of Brāhmaṇas, the people gradually forgot proper conduct and fell into the condition of vṛṣalas (vṛṣala).
समुद्र उवाच
Fear-driven abandonment of one’s prescribed duties leads to ethical and social deterioration; sustained guidance by learned Brāhmaṇas is presented as crucial for preserving dharma and right conduct.
Samudra (the Ocean) explains that certain people, intimidated by fear, stopped performing their proper duties; over time, lacking contact with Brāhmaṇas, they lost their customary discipline and declined into the status described as vṛṣalas.