Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Kārtavīrya–Samudra Saṃvāda and the Jāmadagnya Precedent (आश्वमेधिक पर्व, अध्याय २९)

ततस्तु क्षत्रिया: केचिज्जामदग्न्य भयार्दिता: । विविशुर्गिरिदुर्गाणि मृगा: सिंहार्दिता इव,उस समय बहुत-से क्षत्रिय परशुरामजीके भयसे पीड़ित हो सिंहके सताये हुए मृगोंकी भाँति पर्वतोंकी गुफाओंमें घुस गये

tatastu kṣatriyāḥ kecij jāmadagnyabhayārditāḥ | viviśur giridur gāṇi mṛgāḥ siṁhārditā iva ||

Then some of the kṣatriyas, tormented by fear of Jāmadagnya (Paraśurāma), fled into mountain strongholds and caves—like deer driven in terror by a lion.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
क्षत्रियाःKshatriyas (warriors)
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित् (किम् + चित्)
FormMasculine, Nominative, Plural
जामदग्न्यof Jāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्य:
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
FormMasculine, Genitive, Singular
भयby/with fear
भय:
Karana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Instrumental, Singular
अर्दिताःafflicted, distressed
अर्दिताः:
TypeAdjective
Rootअर्दित (√अर्द्)
FormMasculine, Nominative, Plural
विविशुःentered
विविशुः:
TypeVerb
Root√विश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
गिरिof a mountain
गिरि:
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Genitive, Singular
दुर्गाणिstrongholds; difficult places (fastnesses)
दुर्गाणि:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्ग
FormNeuter, Accusative, Plural
मृगाःdeer
मृगाः:
Karta
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Nominative, Plural
सिंहby a lion
सिंह:
Karana
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Instrumental, Singular
अर्दिताःafflicted, harassed
अर्दिताः:
TypeAdjective
Rootअर्दित (√अर्द्)
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

समुद्र उवाच

समुद्र (Samudra, the Ocean) as speaker
जामदग्न्य (Jāmadagnya/Paraśurāma)
क्षत्रिय (Kṣatriyas)
गिरिदुर्ग (mountain strongholds/caves)
सिंह (lion)
मृग (deer)

Educational Q&A

The verse highlights how fear generated by relentless punitive power can collapse pride and social identity: even kṣatriyas, expected to stand firm, seek hiding like prey. Ethically, it points to the destabilizing effects of excessive violence and the moral-psychological consequences of a reputation for uncompromising retribution.

Samudra describes a moment when certain kṣatriyas, terrified of Jāmadagnya (Paraśurāma), abandon open confrontation and rush into mountain fastnesses and caves, compared to deer fleeing a lion.