Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Vāc–Manas Saṃvāda: Prāṇa-Apāna and the Primacy Debate (वाक्–मनस् संवादः)

दशेन्द्रियाणि होतृणि हवींषि दश भाविनि । विषया नाम समिधो हूयन्ते तु दशाग्निषु,भाविनि! दस इन्द्रियरूपी होता दस देवतारूपी अग्निमें दस विषयरूपी हविष्य एवं समिधाओंका हवन करते हैं (इस प्रकार मेरे अन्तरमें निरन्तर यज्ञ हो रहा है; फिर मैं अकर्मण्य कैसे हूँ?)

daśendriyāṇi hotṝṇi havīṁṣi daśa bhāvini | viṣayā nāma samidho hūyante tu daśāgniṣu, bhāvini ||

The Brāhmaṇa said: “O noble lady, the ten senses are the officiating priests; the offerings are tenfold. The sense-objects, serving as the fuel-sticks, are poured as oblations into the ten fires. Thus an inner sacrifice is continually proceeding within me—how, then, could I be accused of being inactive or shirking action?”

दशेन्द्रियाणिthe ten senses
दशेन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootदशेन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Plural
होतॄणिas priests (hotṛs)
होतॄणि:
Karma
TypeNoun
Rootहोतृ
FormMasculine, Accusative, Plural
हवींषिoblations
हवींषि:
Karta
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Nominative, Plural
दशten
दश:
Karta
TypeAdjective
Rootदश
FormNeuter, Nominative, Plural
भाविनिO auspicious one / O lady
भाविनि:
TypeNoun
Rootभाविन्
FormFeminine, Vocative, Singular
विषयाःsense-objects
विषयाः:
Karta
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Nominative, Plural
नामindeed / namely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
समिधःfuel-sticks (kindling)
समिधः:
Karta
TypeNoun
Rootसमिध्
FormFeminine, Nominative, Plural
हूयन्तेare offered (into the fire)
हूयन्ते:
TypeVerb
Rootहु
FormPresent, Atmanepada (Passive), Third, Plural
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दशाग्निषुin the ten fires
दशाग्निषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदशाग्नि
FormMasculine, Locative, Plural
भाविनिO auspicious one
भाविनि:
TypeNoun
Rootभाविन्
FormFeminine, Vocative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brāhmaṇa speaker)
भाविनी (addressed woman)
दशेन्द्रियाणि (ten senses)
दशाग्नि (ten fires)
विषय (sense-objects)
समिध् (fuel-sticks)
हविस् (oblations)