Shloka 6

चित्तं ख्रुवश्न वित्तं च पवित्र ज्ञानमुत्तमम्‌ । सुविभक्तमिदं सर्व जगदासीदिति श्रुतम्‌,इस यज्ञमें चित्त ही खुवा तथा पवित्र एवं उत्तम ज्ञान ही धन है। यह सम्पूर्ण जगत्‌ पहले भलीभाँति विभक्त था--ऐसा सुना गया है

cittaṁ dhruvaṁ vittañ ca pavitraṁ jñānam uttamam | suvibhaktam idaṁ sarvaṁ jagad āsīd iti śrutam ||

The Brahmin said: “In this sacrifice, the mind is the fixed foundation, and pure, supreme knowledge is the true wealth. It is heard that this entire world once existed in a well-ordered, properly differentiated state.”

चित्तम्mind
चित्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootचित्त
FormNeuter, Nominative, Singular
ख्रुवम्fixed/firm (as stated)
ख्रुवम्:
Karta
TypeAdjective
Rootख्रुव
FormNeuter, Nominative, Singular
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पवित्रम्pure; purifying
पवित्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Nominative, Singular
उत्तमम्supreme; excellent
उत्तमम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Nominative, Singular
सुविभक्तम्well-divided; properly distinguished
सुविभक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-विभक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all; entire
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
जगत्world; universe
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular
इतिthus; 'that'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रुतम्heard; it is heard/said
श्रुतम्:
TypeAdjective
Rootश्रुत
FormNeuter, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a Brahmin speaker)
यज्ञ (sacrifice/ritual, implied by context)

Educational Q&A

The verse redefines ‘wealth’ in the context of sacrifice: not external riches, but a steady mind and pure, highest knowledge. It points to an ethical-spiritual valuation where inner clarity and insight are the true offerings and attainments.

A Brahmin speaker instructs about the deeper meaning of yajña, shifting attention from material components to inner qualities. He also invokes traditional hearing (śruti-like authority) about the world’s earlier well-ordered differentiation, grounding the teaching in received wisdom about cosmic order.