Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
चिरात्तु नानुपश्यामि भगवन्तमुपस्थितम् । कच्चित् ते कुशल विप्र शुभं वा प्रत्युपस्थितम्,“भगवन्! इधर दीर्घकालसे मैं आपकी उपस्थिति यहाँ नहीं देखता हूँ। ब्रह्म! कुशल तो है न? अथवा आपको शुभकी ही प्राप्ति होती है न?
cirāt tu nānupaśyāmi bhagavantam upasthitam | kaccit te kuśala vipra śubhaṃ vā pratyupasthitam ||
“Revered sir, for a long time I have not seen you present here. O brāhmaṇa, are you well? Or has some auspicious good fortune come to you?”
वैशम्पायन उवाच