Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
वयमत्राग्निना युक्ता गमिष्याम: परां गतिम् । “संजय! तुम किसी ऐसे स्थानमें भाग जाओ, जहाँ यह दावाग्नि तुम्हें कदापि जला न सके। हमलोग तो अब यहीं अपनेको अग्निमें होम कर परम गति प्राप्त करेंगे”
vayam atrāgninā yuktā gamiṣyāmaḥ parāṃ gatim |
Nārada said: “Here we are resolved to unite ourselves with the fire and depart to the highest state. Sanjaya, you should flee to some place where this forest-conflagration can never burn you. As for us, we shall offer ourselves into the fire here and attain the supreme goal.”
नारद उवाच
The passage emphasizes vairāgya (detachment) and steadfastness in one’s chosen dharmic end: those who have completed worldly duties may embrace a deliberate, disciplined departure, while those not meant to die there (Sañjaya) should preserve life and continue their responsibility.
Amid a spreading forest fire, Nārada instructs Sañjaya to escape to safety, while declaring that the others will remain and enter the fire, treating it as a final sacrificial offering of themselves to attain the supreme state.