Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Chatra–Upānah Dāna: Origin Narrative

Jamadagni–Reṇukā–Sūrya Saṃvāda

गौतम उवाच जीवत्वहंकृतो बुद्ध्या विषमेणासमेन सः । कर्षको मत्सरी चास्तु यस्ते हरति पुष्करम्‌,गौतम बोले--जिसने आपके कमलकी चोरी की हो, वह अहंकारी, बेईमान और अयोग्यका साथ करनेवाला, खेती करनेवाला और ईरष्ययुक्त होकर जीवन व्यतीत करे

gautama uvāca jīvatvahaṅkṛto buddhyā viṣameṇāsamena saḥ | karṣako matsarī cāstu yas te harati puṣkaram ||

Gautama said: “May the one who steals your lotus live on with a mind made arrogant by ego—crooked and unequal in conduct—becoming a farmer and remaining envious.”

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
जीवतुlet (him) live
जीवतु:
TypeVerb
Rootजीव्
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
अहंकृतःmade arrogant; arrogant
अहंकृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअहंकृत
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्ध्याby (his) intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
विषमेणby unfairness; by an uneven (way)
विषमेण:
Karana
TypeAdjective
Rootविषम
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
असमेनby injustice; by an improper (way)
असमेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअसम
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्षकःa farmer
कर्षकः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्षक
FormMasculine, Nominative, Singular
मत्सरीenvious
मत्सरी:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्सरिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तुlet (him) be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you; your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
हरतिsteals; takes away
हरति:
TypeVerb
Rootहृ
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
पुष्करम्lotus (flower)
पुष्करम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormNeuter, Accusative, Singular

गौतम उवाच

G
Gautama
L
lotus (puṣkara)

Educational Q&A

Stealing, driven by ego and envy, leads to moral imbalance and suffering; unethical acts invite consequences that shape one’s character and life-condition.

Gautama pronounces a curse-like imprecation on the person who has stolen the lotus, describing the thief’s future as ego-driven, unjust in conduct, and marked by envy.