Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
सा कृत्या कालरात्रीव कृताञज्जलिरुपस्थिता । वृषादर्भि नरपतिं कि करोमीति चाब्रवीत्,कालरात्रिके समान विकराल रूप धारण करनेवाली वह कृत्या हाथ जोड़कर राजाके पास उपस्थित हुई और बोली--“महाराज! मैं आपकी किस आज्ञाका पालन करूँ?”
sā kṛtyā kālarātrīvā kṛtāñjalir upasthitā | vṛṣādarbhi narapatiṁ ki karomīti cābravīt ||
That magical creation, dreadful in form like Kālarātri, came before the king with hands joined in reverence and said, “O king, what is it that I should do by your command?”
भीष्म उवाच