Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अलोभोपाख्यानम् — शुनःसख-यातुधानी-संवादः

The Allegory of Non-Greed: Śunaḥsakha and the Yātudhānī

तान्‌ सोम: प्रत्युवाचाथ श्रेयश्वेवीप्सितं सुरा: । स्वयम्भूसदनं यात स व: श्रेयोडभिधास्यति,तब सोमने उनसे कहा--'देवताओ! यदि आप कल्याण चाहते हैं तो ब्रह्माजीकी शरणमें जाइये, वही आपलोगोंका कल्याण करेंगे”

tān somaḥ pratyuvācātha śreyaś caivīpsitaṃ surāḥ | svayambhū-sadanaṃ yāta sa vaḥ śreyo 'bhidhāsyati ||

Soma then replied to them: “O gods, if you seek what is truly beneficial and desired, go to the abode of Svayambhū (Brahmā). He will declare to you the course that leads to your welfare.”

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सोमःSoma (the Moon-god)
सोमः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युवाचreplied / spoke in return
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada, प्रति,उद्
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
श्रेयःwelfare, good
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor / indeed (emphatic)
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
ईप्सितम्desired, wished-for
ईप्सितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootईप्सित
FormNeuter, Accusative, Singular
सुराःO gods
सुराः:
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Vocative, Plural
स्वयम्भू-सदनम्the abode of Svayambhū (Brahmā)
स्वयम्भू-सदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वयम्भू-सदन
FormNeuter, Accusative, Singular
यातgo (you all)
यात:
TypeVerb
Rootया
FormImperative, 2nd, Plural, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वःto you (all)
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Plural
श्रेयःwelfare, good
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
उदभिधास्यतिwill declare / will tell
उदभिधास्यति:
TypeVerb
Rootधा (धा/धि: धा = to place; here in sense 'to state' via अभि-धा)
FormSimple Future (Lṛṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada, उद्,अभि

भीष्म उवाच

S
Soma
S
Surāḥ (the gods)
S
Svayambhū (Brahmā)
S
Svayambhū-sadana (abode of Brahmā)

Educational Q&A

When the right course (śreyas) is in doubt, one should seek guidance from a higher, impartial source of wisdom and authority—here symbolized by approaching Svayambhū (Brahmā)—rather than acting from uncertainty or impulse.

Soma responds to the gods and directs them to go to Brahmā’s abode, stating that Brahmā will explain what will truly benefit them. The moment functions as a transition to authoritative counsel within the discourse.