Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
भीष्म उवाच एतच्छूत्वा सहस्राक्ष: पूजयामास नित्यदा । गाश्षक्रे बहुमानं च तासु नित्यं युधिष्ठिर,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! ब्रह्माजीका यह कथन सुनकर सहस्र नेत्रधारी इन्द्र प्रतिदिन गौओंकी पूजा करने लगे। उन्होंने उनके प्रति बहुत सम्मान प्रकट किया
bhīṣma uvāca: etac chrutvā sahasrākṣaḥ pūjayāmāsa nityadā | gāś cakre bahumānaṃ ca tāsu nityaṃ yudhiṣṭhira ||
Bhīṣma said: “O Yudhishthira, having heard this statement of Brahmā, Indra of the thousand eyes began to worship the cows every day. He continually showed them great reverence.”
भीष्म उवाच