Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ

Cows and Ghee as Supreme Purifiers

बलान्विता: शीलवयोपपन्ना: सर्वे प्रशंसन्ति सुगन्धवत्य: । यथा हि गंगा सरितां वरिष्ठा तथार्जुनीनां कपिला वरिष्ठा

balānvitāḥ śīlavayopapannāḥ sarve praśaṃsanti sugandhavatyaḥ | yathā hi gaṅgā saritāṃ variṣṭhā tathārjunīnāṃ kapilā variṣṭhā ||

Bhishma said: “Endowed with strength, and possessed of good conduct and youthful vigor, all people praise the fragrant ones. Just as the Ganga is the foremost among rivers, so Kapilā is the foremost among Arjunī cows.”

बलान्विताःendowed with strength
बलान्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलान्वित
FormFeminine, Nominative, Plural
शीलवयोपपन्नाःpossessed of good conduct and youth
शीलवयोपपन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशील-वयस्-उपपन्न
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वेall (people)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सुगन्धवत्यःfragrant (ones)
सुगन्धवत्यः:
Karma
TypeAdjective
Rootसुगन्धवत्
FormFeminine, Accusative, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गङ्गाGanga
गङ्गा:
Karta
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Nominative, Singular
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Genitive, Plural
वरिष्ठाthe best
वरिष्ठा:
Karta
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अर्जुनीनाम्of the Arjunis (women of Arjuna’s line/tribe)
अर्जुनीनाम्:
TypeNoun
Rootअर्जुनी
FormFeminine, Genitive, Plural
कपिलाKapilā (a woman named Kapilā)
कपिला:
Karta
TypeNoun
Rootकपिला
FormFeminine, Nominative, Singular
वरिष्ठाthe best
वरिष्ठा:
Karta
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
G
Ganga
K
Kapila (cow)
A
Arjuni cows

Educational Q&A

Bhishma highlights a dharmic valuation of excellence and auspicious qualities: beings or gifts that are strong, well-conducted, and auspicious (here, fragrant and exemplary cows) are universally praised; Kapilā is presented as preeminent among Arjunī cows, like the Ganga among rivers—supporting the ethical ideal of offering the best in acts of charity.

In Bhishma’s instruction on dharma (especially gifts and their merits), he uses a well-known comparison: as the Ganga is foremost among rivers, so Kapilā is foremost among a celebrated class of cows (Arjunī), underscoring which offerings are considered most praiseworthy.