Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna

Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद

दत्त्वा यथोक्तं विप्रेभ्यो वृत्तिमिष्टां स विन्दति । नरकादींश्व॒ संक्लेशान्‌ नाप्रोतीति विनिश्चय:

dattvā yathoktaṃ viprebhyo vṛttim iṣṭāṃ sa vindati | narakādīṃś ca saṃkleśān nāprāpnotīti viniścayaḥ ||

Nārada said: “When a person gives to the Brahmins the prescribed livelihood-support (vṛtti), he gains the welfare and sustenance he desires. It is a settled conclusion that he does not fall into the torments beginning with hell.”

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Karana
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), कर्तरि
यथा-उक्तम्as said / according to what is prescribed
यथा-उक्तम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा + उक्त (वच् → उक्त)
Formtrue
विप्रेभ्यःto the Brahmins
विप्रेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Dative, Plural
वृत्तिम्livelihood / means of subsistence
वृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
इष्टाम्desired / agreeable
इष्टाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ट (इष् → इष्ट)
FormFeminine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सः)
FormMasculine, Nominative, Singular
विन्दतिobtains / finds
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (लभे/विन्दते; here विन्दति)
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
नरक-आदीन्hell and the like
नरक-आदीन्:
Karma
TypeNoun
Rootनरक + आदि
FormMasculine, Accusative, Plural
संक्लेशान्afflictions / torments
संक्लेशान्:
Karma
TypeNoun
Rootसंक्लेश
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
आप्नोतिattains / reaches
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप् (आप्नोति)
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formtrue
विनिश्चयःcertainty / definite conclusion
विनिश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootविनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
V
Vipras (Brahmins)
N
Naraka (hell)

Educational Q&A

Giving the prescribed support (vṛtti) to Brahmins, in accordance with scriptural injunctions, yields desired benefit and is said to protect one from severe post-mortem sufferings such as hell.

Nārada is delivering a doctrinal statement within Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, emphasizing the karmic fruit of properly directed charity—specifically, sustaining vipras as enjoined.