Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 60: Dāna vs. Yajña—Royal Giving, Protection, and Karmic Share

ज्ञानं विज्ञानमारोग्यं रूपं सम्पत्‌ तथैव च | सौभाग्यं चैव तपसा प्राप्यते भरतर्षभ,'भरतश्रेष्ठ! ज्ञान, विज्ञान, आरोग्य, रूप, सम्पत्ति तथा सौभाग्य भी तपस्यासे प्राप्त होते हैं

jñānaṃ vijñānam ārogyaṃ rūpaṃ sampat tathaiva ca | saubhāgyaṃ caiva tapasā prāpyate bharatarṣabha ||

Vaiśampāyana said: “O bull among the Bharatas, through tapas (austere discipline) one attains knowledge and realized understanding, health, beauty, prosperity, and also good fortune.”

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
विज्ञानम्discernment; special knowledge
विज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
रूपम्beauty; form
रूपम्:
Karta
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
सम्पत्prosperity; wealth
सम्पत्:
Karta
TypeNoun
Rootसम्पद् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तपसाby austerity; through penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Passive (Karmani)
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatarṣabha (honorific addressee from the Bharata lineage)