Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)

वरं गृहाण राजर्षे यत्‌ ते मनसि वर्तते । तीर्थयात्रां गमिष्यामि पुरा कालो5भिवर्तते,राजर्षे! तुम्हारे मनमें जो इच्छा हो, उसे वरके रूपमें माँग लो। मैं तीर्थयात्राको जाऊँगा। अब देर हो रही है

varaṁ gṛhāṇa rājarṣe yat te manasi vartate | tīrthayātrāṁ gamiṣyāmi purā kālo 'bhivartate ||

Cyavana said: “O royal seer, choose a boon—whatever wish abides in your mind. I must set out on pilgrimage to the sacred fords; time is already pressing on.”

वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
गृहाणtake (ask for)
गृहाण:
Karta
TypeVerb
Rootग्रह्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
राजर्षेO royal sage
राजर्षे:
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
मनसिin (your) mind
मनसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Locative, Singular
वर्ततेexists, is present
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तीर्थयात्राम्pilgrimage (journey to sacred places)
तीर्थयात्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future, First, Singular, Parasmaipada
पुराbefore, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिवर्ततेapproaches, comes on
अभिवर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
राजर्षेO royal sage
राजर्षे:
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular

च्यवन उवाच

च्यवन (Cyavana)
राजर्षि (the addressed royal sage/king)
तीर्थयात्रा (pilgrimage)