Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

श्यामान्‌ वारणपुष्पांश्व तथाष्टपदिका लता: । तत्र तत्र परिक्लृप्ता ददर्श स महीपति:,राजाने विभिन्न स्थानोंमें निर्मित श्याम तमाल, वारणपुष्प तथा अष्टपदिका लताओंका दर्शन किया

śyāmān vāraṇapuṣpāṁś ca tathāṣṭapadikā latāḥ | tatra tatra pariklṛptā dadarśa sa mahīpatiḥ ||

Bhīṣma said: “The king beheld, arranged here and there, dark-hued tamāla trees, vāraṇa-flowers, and creepers of the aṣṭapadikā kind—ornamental growths set in various places, suggesting a carefully ordered and auspicious setting rather than a random wilderness.”

श्यामान्dark (ones)
श्यामान्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्याम
FormMasculine, Accusative, Plural
वारणपुष्पान्elephant-flowers (a kind of flower)
वारणपुष्पान्:
Karma
TypeNoun
Rootवारणपुष्प
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अष्टपदिकाःeight-petalled (creepers/lotus-like plants; name of a creeper)
अष्टपदिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootअष्टपदिका
FormFeminine, Nominative, Plural
लताःcreepers
लताः:
Karta
TypeNoun
Rootलता
FormFeminine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रin various places (there and there)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
परिक्लृप्ताःarranged/constructed/placed
परिक्लृप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-√कॢप्
FormFeminine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Root√दृश्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपतिःking (lord of the earth)
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
mahīpati (the king)
T
tamāla (implied by śyāma as dark-hued trees in the Hindi gloss)
V
vāraṇa-flowers
A
aṣṭapadikā creepers

Educational Q&A

The verse highlights deliberate arrangement and auspicious order in a royal or sacred setting—suggesting that dharmic life values cultivation, cleanliness, and purposeful preparation rather than disorder.

Bhīṣma narrates that the king observes various plants—dark tamāla-like trees, vāraṇa-flowers, and aṣṭapadikā creepers—placed in different spots, indicating a carefully prepared environment.