Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि पृथ्वीवासुदेवसंवादे चतुस्त्रिंशो 5ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi pṛthvī-vāsudeva-saṃvāde catuḥstriṃśo 'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Anuśāsana Parva—specifically in the section on the dharma of giving—ends the thirty-fourth chapter, presented as the dialogue between the Earth (Pṛthvī) and Vāsudeva. This colophon marks the close of the teaching context in which ethical principles of charity are framed through a sacred conversation.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पृथ्वीवासुदेवसंवादेin the dialogue of Pṛthvī and Vāsudeva
पृथ्वीवासुदेवसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथ्वीवासुदेवसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
चतुस्त्रिंशःthirty-fourth
चतुस्त्रिंशः:
TypeAdjective
Rootचतुस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
P
Pṛthvī (Earth)
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the ethical instruction as belonging to the dāna-dharma (the duty and right practice of giving) and situates it within a sacred dialogue, underscoring that charity is treated as a formal, scripturally grounded component of dharma.

The text is closing a chapter: it announces that, within the Anuśāsana Parva’s section on charity, the chapter connected with the conversation between Pṛthvī (Earth) and Vāsudeva has concluded.