Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient

ये चैनमनुवर्तन्ते ते न यान्ति पराभवम्‌ | नते प्रेत्य विनश्यन्ति गच्छन्ति न पराभवम्‌,जो लोग ब्राह्मणोंका अनुसरण करते हैं उनकी कभी पराजय नहीं होती तथा मृत्युके पश्चात्‌ उनका पतन नहीं होता। वे अपमानको भी नहीं प्राप्त होते हैं

ye cainam anuvartante te na yānti parābhavam | na te pretya vinaśyanti gacchanti na parābhavam ||

Bhishma said: Those who follow and serve the Brahmins do not fall into defeat. Even after death they do not perish or decline; they do not come to dishonour, but proceed without downfall—protected by the merit born of reverence for dharma and its custodians.

येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him/this (one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुवर्तन्तेfollow, obey
अनुवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
यान्तिgo, attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
पराभवम्defeat, downfall
पराभवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपराभव
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रेत्यhaving died; after death
प्रेत्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ
FormAbsolutive (Gerund), ल्यप्
विनश्यन्तिperish, are ruined
विनश्यन्ति:
TypeVerb
Rootवि-नश्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
गच्छन्तिgo, attain
गच्छन्ति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
पराभवम्defeat, downfall
पराभवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपराभव
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmins (brāhmaṇāḥ)

Educational Q&A

Reverent adherence to Brahmins—seen as guardians and transmitters of dharma—protects one from worldly defeat and from post-mortem decline; honouring dharma’s custodians is presented as a source of lasting welfare.

In the Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and right conduct. Here he emphasizes the auspicious results of following Brahmins: freedom from disgrace in life and stability of one’s spiritual destiny after death.