Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda

Chapter 34

इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें वीतहव्यका उपाख्याननागमक तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,सर्वान्‌ देवान्‌ नमस्यन्ति ये चैक वेदमाश्रिता: । श्रद्धधानाश्ष दान्ताश्न दुर्गाण्यतितरन्ति ते

sarvān devān namasyanti ye caika-vedam āśritāḥ | śraddadhānāś ca dāntāś ca durgāṇy atitaranti te ||

Bhīṣma said: Those who bow to all the gods, and who take refuge in the one Veda—endowed with faith and self-restraint—cross over difficult passages and perilous obstacles. The teaching underscores that reverence, scriptural grounding, and disciplined conduct together become a means of safely passing through life’s hardships.

सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
नमस्यन्तिthey bow to / worship
नमस्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootनमस् (नमस्यति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकone
एक:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
वेदम्Veda
वेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रिताःhaving resorted to / devoted to
आश्रिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (आश्रित)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
श्रद्धधानाःfaithful / having faith
श्रद्धधानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + धा (श्रद्धधान)
FormMasculine, Nominative, Plural, Present participle (शतृ)
and
:
TypeIndeclinable
Root
दान्ताःself-controlled
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदम् (दान्त)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past participle (क्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्गाणिdifficulties / hard passages
दुर्गाणि:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्ग
FormNeuter, Accusative, Plural
अतितरन्तिthey cross over / overcome
अतितरन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootअति-तॄ (तरति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
devas (all gods)
V
Veda

Educational Q&A

Reverence toward the divine, reliance on Vedic guidance, and inner discipline (faith and self-control) enable a person to overcome dangers and hardships; ethical steadiness is presented as the practical means of ‘crossing’ life’s difficult passages.

Bhīṣma concludes a didactic point within the Anuśāsana Parva’s discourse on dharma, stating that those who are devout, faithful, and self-restrained—grounded in Vedic authority—successfully pass through perilous situations.