Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

तव मम च गुणैर्महानुभावा जुषतु मतिं सतत स्वधर्मयुक्तै: । अभिमतजनवत्सला हि गड्जा जगति युनक्ति सुखैश्ष भक्तिमन्तम्‌,महान्‌ प्रभावशाली भगवती भागीरथी आपकी और मेरी बुद्धिको सदा स्वधर्मानुकूल गुणोंसे युक्त करें। श्रीगंगाजी बड़ी भक्तवत्सला हैं। वे संसारमें अपने भक्तोंको सुखी बनाती हैं

tava mama ca guṇair mahānubhāvā juṣatu matiṁ satataṁ svadharmayuktaiḥ | abhimatajanavatsalā hi gaṅgā jagati yuṅkte sukhaiḥ bhaktimantam ||

May the great-souled Goddess Bhāgīrathī (Gaṅgā), through virtues aligned with one’s own dharma, continually refine and steady the understanding of both you and me. For Gaṅgā is truly affectionate toward those dear to her—she grants happiness and well-being to her devotees in this world.

{'tava''of you, your', 'mama': 'of me, my', 'ca': 'and', 'guṇaiḥ': 'by virtues, qualities', 'mahānubhāvā': 'great-souled, of great majesty (feminine
{'tava':
referring to the goddess/river)', 'juṣatu''may (she) favor
referring to the goddess/river)', 'juṣatu':
may (she) cultivate', 'matiṁ''understanding, mind, discernment', 'satataṁ': 'always, continually', 'svadharma-yuktaiḥ': 'endowed with (what is) consistent with one’s own dharma
may (she) cultivate', 'matiṁ':
joined to rightful personal duty', 'abhimata-jana-vatsalā''tender/affectionate like a parent toward beloved people', 'hi': 'indeed, surely', 'gaṅgā': 'Gaṅgā (the river-goddess)', 'jagati': 'in the world', 'yuṅkte': 'joins, yokes
joined to rightful personal duty', 'abhimata-jana-vatsalā':
brings about', 'sukhaiḥ''with happinesses
brings about', 'sukhaiḥ':
by means of comforts and joys', 'bhaktimantam''the devoted person
by means of comforts and joys', 'bhaktimantam':
one possessed of bhakti (devotion)', 'bhagavatī''the Blessed Lady
one possessed of bhakti (devotion)', 'bhagavatī':
venerable goddess', 'bhāgīrathī''Bhāgīrathī (epithet of Gaṅgā, connected with King Bhagiratha)'}
venerable goddess', 'bhāgīrathī':

सिद्ध उवाच

S
Siddha (speaker)
G
Gaṅgā
B
Bhāgīrathī

Educational Q&A

The verse teaches that right understanding (mati) should be shaped by virtues consistent with one’s own dharma (svadharma). It also emphasizes bhakti: the Goddess Gaṅgā, famed for affection toward devotees, supports and uplifts them—linking ethical living with devotional grace.

A Siddha offers a benedictory statement invoking Gaṅgā/Bhāgīrathī. He prays that she continually guide the minds of both speaker and listener toward dharma-aligned virtues, and he praises her as bhaktavatsalā—one who makes devotees prosper and remain joyful.