Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

ततः प्रदक्षिणीकृत्य कन्यास्तास्तमृषिं तदा

tataḥ pradakṣiṇīkṛtya kanyās tāstam ṛṣiṃ tadā

Then those maidens respectfully circumambulated that sage, honoring him in accordance with proper conduct.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
प्रदक्षिणीकृत्यhaving circumambulated (reverentially)
प्रदक्षिणीकृत्य:
TypeVerb
Rootप्रदक्षिणीकृ (धातु: कृ)
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable; 'having made pradakṣiṇā'
कन्याःthe maidens
कन्याः:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, nominative, plural
ताःthose (they)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, nominative, plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, accusative, singular
ऋषिम्the sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, accusative, singular
तदाat that time, then
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAvyaya (temporal adverb)

सअद्टावक्र उवाच

K
kanyāḥ (maidens)
ṛṣi (sage)