Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

ततो वैश्रवणो राजा भगवन्तमुवाच ह । साग्र: संवत्सरो जातो विप्रेह तव पश्यत:,तब राजा वैश्रवण (कुबेर)-ने भगवान्‌ अष्टावक्रसे कहा--“विप्रवर! यहाँ नृत्य देखते हुए आपका एक वर्षसे कुछ अधिक समय व्यतीत हो गया है

tato vaiśravaṇo rājā bhagavantam uvāca ha | sāgraḥ saṃvatsaro jāto vipreha tava paśyataḥ ||

Then King Vaiśravaṇa (Kubera) addressed the venerable sage: “O brāhmaṇa, while you have been watching here, a full year—and a little more—has passed.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
वैश्रवणःVaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्रवण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवन्तम्the venerable one, the blessed one
भगवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid, spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha/लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्रःmore, in excess; additional
अग्रः:
TypeAdjective
Rootअग्र
FormMasculine, Nominative, Singular
संवत्सरःa year
संवत्सरः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःhas occurred; has passed; has become
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
विप्रO brahmin
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तवof you; your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पश्यतःwhile (you are) seeing; as you watch
पश्यतः:
TypeVerb
Rootपश्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

V
Vaiśravaṇa (Kubera)
B
Bhagavant (revered sage, contextually Aṣṭāvakra)
V
Vipra (brāhmaṇa)