Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

तां दृष्टवा विनिवृत्तस्त्वं ततः पार्णिं ग्रहीष्यसि । यद्येष समय: सर्व: साध्यतां तत्र गम्यताम्‌,उसे देखकर लौटनेपर ही तुम मेरी पुत्रीका पाणिग्रहण कर सकोगे। यदि यह सारी शर्त स्वीकार हो तो इसे पूरी करनेमें लग जाओ और अभी वहाँकी यात्रा आरम्भ कर दो

tāṃ dṛṣṭvā vinivṛttas tvaṃ tataḥ pārṇiṃ grahīṣyasi | yadyeṣa samayaḥ sarvaḥ sādhyatāṃ tatra gamyatām ||

“Only after you have seen her and then returned may you take my daughter’s hand in marriage. If you accept this entire condition, then set about fulfilling it and begin the journey there at once.”

ताम्her/that (woman)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
विनिवृत्तःreturned/turned back
विनिवृत्तः:
TypeVerb
Rootविनिवृत्त (वि-नि-√वृत्)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पार्णिम्hand (in marriage)
पार्णिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्णि
FormFeminine, Accusative, Singular
ग्रहीष्यसिyou will take/accept
ग्रहीष्यसि:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormFuture (लृट्), Second, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
समयःcondition/agreement
समयः:
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वःentire/whole
सर्वः:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
साध्यताम्let it be accomplished/fulfilled
साध्यताम्:
TypeVerb
Rootसाध्
FormImperative (लोट्), Third, Singular, Passive (कर्मणि प्रयोग)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गम्यताम्let (one) go / let it be gone
गम्यताम्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (लोट्), Third, Singular, Passive (कर्मणि प्रयोग)

वदान्य उवाच

वदान्य (Vadānya, speaker)
पुत्री (the speaker’s daughter)
पाणिग्रहण (hand-taking/marriage rite)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic accountability in commitments: marriage is treated as a solemn rite governed by agreed conditions (samaya), and ethical conduct requires fulfilling stipulated duties before claiming the promised reward.

Vadānya sets a clear prerequisite for marriage: the suitor may marry the daughter only after going to see her (or the designated objective) and returning. Upon accepting the full condition, he is urged to begin the journey immediately.