Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

तत्सम्भूता भूतकृतो वरेण्या: सर्वे देवा भुवनस्यास्य गोपा: । आविश्येमां धरणीं ये5भ्यरक्षन्‌ पुरातनीं तस्य देवस्य सृष्टिम्‌

tat-sambhūtā bhūta-kṛto vareṇyāḥ sarve devā bhuvanasyāsya gopāḥ | āviśyemāṃ dharaṇīṃ ye 'bhyarakṣan purātanīṃ tasya devasya sṛṣṭim ||

Born from that exalted boon of the Creator of beings, all the gods—worthy and venerable—became the guardians of this world. Entering into this earth, they protected her, the ancient creation of that divine Lord, preserving the order and continuity of the cosmos.

तत्that (creation/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
सम्भूताःarisen, produced
सम्भूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-भू (भू) + क्त
Formmasculine, nominative, plural
भूतकृतःfrom the creator of beings
भूतकृतः:
Apadana
TypeNoun
Rootभूत + कृत्
Formmasculine, ablative, singular
वरेण्याःfrom the most excellent (one)
वरेण्याः:
Apadana
TypeAdjective
Rootवरेण्य
Formmasculine, ablative, singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, nominative, plural
भुवनस्यof the world
भुवनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभुवन
Formneuter, genitive, singular
अस्यof this
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
गोपाःguardians, protectors
गोपाः:
Karta
TypeNoun
Rootगोप
Formmasculine, nominative, plural
आविश्यhaving entered
आविश्य:
TypeIndeclinable
Rootआ-विश् + ल्यप्
Formabsolutive (gerund)
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formfeminine, accusative, singular
धरणीम्earth
धरणीम्:
Karma
TypeNoun
Rootधरणी
Formfeminine, accusative, singular
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
अभ्यरक्षन्protected, guarded
अभ्यरक्षन्:
TypeVerb
Rootअभि-रक्ष्
Formimperfect (laṅ), 3rd, plural, parasmaipada
पुरातनीम्ancient, primeval
पुरातनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरातन
Formfeminine, accusative, singular
तस्यof that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, genitive, singular
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसृष्टि
Formfeminine, accusative, singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
देवा (the gods)
भूतकृत् (Creator of beings)
धरणी (Earth)
भुवन (the world/universe)

Educational Q&A

The verse emphasizes that cosmic stability is upheld through divinely sanctioned guardianship: the gods, empowered by the Creator’s boon, protect the Earth and preserve the ancient order of creation—an ethical model for protective responsibility (rakṣaṇa) as a form of dharma.

Vāyudeva describes how the gods, originating through a boon connected with the Creator of beings, entered into the Earth and guarded her—portraying the deities as world-protectors who maintain and defend the primordial creation.