Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu

Gṛhastha-Vrata

प्रमाणं यदि वामोरु वचस्ते मम शो भने । इदं वचनमव्यग्रा हृदि त्वं धारये: सदा,“वामोरु शोभने! यदि तुम्हें मेरा वचन मान्य हो तो मेरी इस बातको शान्त भावसे सदा अपने हृदयमें धारण किये रहना

pramāṇaṃ yadi vāmoru vacas te mama śobhane | idaṃ vacanam avyagrā hṛdi tvaṃ dhārayet sadā ||

Bhīṣma said: “O fair one with beautiful thighs, if my words carry authority for you, then keep this counsel always held in your heart, with an undistracted and composed mind.”

प्रमाणम्authority/valid proof (as predicate: acceptable/authoritative)
प्रमाणम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रमाण
FormNeuter, Nominative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वामोरुO fair-thighed one
वामोरु:
TypeNoun
Rootवामोरु
FormFeminine, Vocative, Singular
वचःword/speech
वचः:
Karta
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
ममmy
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
शोभनेO beautiful one
शोभने:
TypeAdjective
Rootशोभन
FormFeminine, Vocative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्statement/word
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अव्यग्राO unagitated one / O calm one
अव्यग्रा:
TypeAdjective
Rootअव्यग्र
FormFeminine, Vocative, Singular
हृदिin (your) heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
धारयhold/keep (you should hold)
धारय:
TypeVerb
Rootधृ
FormLot (Imperative), Parasmaipada, Second, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
U
Unnamed addressed woman (vāmoru, śobhane)