रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti
निर्वाणं ह्वादनश्वैव ब्रह्मतोक: परा गति: । देवासुरविनिर्माता देवासुरपरायण:,९३१ निर्वाणम्--मोक्षस्वरूप, ९३२ ह्वादन:--आनन्द प्रदान करनेवाले, ९३३ ब्रह्मलोक:--ब्रह्मलोकस्वरूप, ९३४ परा. गतिः--सर्वोत्कृष्ट गतिस्वरूप, ९३५ देवासुरविनिर्माता--देवताओं तथा असुरोंके जन्मदाता, ९३६ देवासुरपरायण:-- देवताओं तथा असुरोंके परम आश्रय
vāyudeva uvāca | nirvāṇaṁ hvādanaś caiva brahmalokaḥ parā gatiḥ | devāsura-vinirmātā devāsura-parāyaṇaḥ ||
Vāyudeva said: He is Nirvāṇa itself, the giver of bliss, and the very Brahma-world—the highest destination. He is the creator of both gods and asuras, and the supreme refuge upon whom both gods and asuras ultimately depend.
वायुदेव उवाच