Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

महाभाग्यं च यत्‌ तस्य नामानि च महात्मन: । तत्‌ त्वत्तो ज्ञातुमिच्छामि सर्व मतिमतां वर,बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ श्रीकृष्प! उन महात्माके महान्‌ सौभाग्यको और उनके नामोंको मैं यथार्थरूपसे जानना चाहता हूँ। वह सब विस्तारपूर्वक बताइये

mahābhāgyaṃ ca yat tasya nāmāni ca mahātmanaḥ | tat tvatto jñātum icchāmi sarva matimatāṃ vara ||

Yudhiṣṭhira said: “I wish to know from you, O best among the wise, the true measure of that great-souled one’s extraordinary fortune, and also his names. Please explain all of it to me in full.”

महाभाग्यम्great fortune
महाभाग्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाभाग्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof him/of that person
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नामानिnames
नामानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that (all that)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मतिमताम्of the intelligent (people)
मतिमताम्:
TypeNoun
Rootमतिमत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
a great-souled person (mahātman, unnamed in this verse)
T
the addressed 'best among the wise' (unnamed in this verse; contextually a revered interlocutor)

Educational Q&A

The verse models dhārmic learning through humble inquiry: Yudhiṣṭhira seeks accurate knowledge of a noble person’s auspicious qualities and names from a recognized authority, implying that ethical understanding is gained by respectful questioning and careful listening.

Yudhiṣṭhira addresses a revered, wise speaker and requests a detailed account of a certain great-souled figure—specifically that person’s exceptional good fortune and the various names by which he is known.