Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Bhīṣma’s Yogic Departure, Royal Cremation, and Gaṅgā’s Lament (भीष्मस्य योगयुक्त्या देहत्यागः, पितृमेधः, गङ्गाविलापः)

ध्रुवं श्रेयः परं तात भविष्यति तवोत्तमम्‌ | यस्य ते पुरुषव्याप्र: सखा चायं जनार्दन:,तात! तुम्हारा तो अवश्य ही परम उत्तम कल्याण होगा; क्योंकि ये पुरुषसिंह जनार्दन तुम्हारे मित्र हैं

dhruvaṁ śreyaḥ paraṁ tāta bhaviṣyati tavottamam | yasya te puruṣavyāghraḥ sakhā cāyaṁ janārdanaḥ ||

Bhishma said: “Dear child, your highest and certain welfare will surely come to pass, for this Janardana—lion among men—is your friend.”

ध्रुवम्certainly, surely
ध्रुवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootध्रुव
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रेयःwelfare, good
श्रेयः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रेयस्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परम्supreme, highest
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तातdear son / dear one (vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथम, एकवचन
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
उत्तमम्best, excellent
उत्तमम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्तम
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यस्यwhose, of whom
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तेyour, of you
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुरुषव्याप्रःmanly exertion/enterprise (as a personified support)
पुरुषव्याप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषव्याप्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जनार्दनःJanardana (Krishna)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तातdear son / dear one (vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Janardana (Krishna)