Bhīṣma’s Yogic Departure, Royal Cremation, and Gaṅgā’s Lament (भीष्मस्य योगयुक्त्या देहत्यागः, पितृमेधः, गङ्गाविलापः)
ध्रुवं श्रेयः परं तात भविष्यति तवोत्तमम् | यस्य ते पुरुषव्याप्र: सखा चायं जनार्दन:,तात! तुम्हारा तो अवश्य ही परम उत्तम कल्याण होगा; क्योंकि ये पुरुषसिंह जनार्दन तुम्हारे मित्र हैं
dhruvaṁ śreyaḥ paraṁ tāta bhaviṣyati tavottamam | yasya te puruṣavyāghraḥ sakhā cāyaṁ janārdanaḥ ||
Bhishma said: “Dear child, your highest and certain welfare will surely come to pass, for this Janardana—lion among men—is your friend.”
भीष्म उवाच