Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

वरुणस्य तथा गौरी सूर्यस्य च सुवर्चला । रोहिणी शशिन: साध्वी स्वाहा चैव विभावसो:,ब्रह्माजीकी पत्नी सावित्री साध्वी हैं। इन्द्रपत्नी शची भी सती हैं। विष्णुकी प्यारी पत्नी लक्ष्मी पतिव्रता हैं। इसी प्रकार यमकी भार्या धृति, मार्कण्डेयकी पत्नी धूमोर्णा, कुबेरकी स्त्री ऋद्धि, वरुणकी भार्या गौरी, सूर्यकी पत्नी सुवर्चला, चन्द्रमाकी साध्वी स्त्री रोहिणी, अग्निकी भार्या स्वाहा और कश्यपकी पत्नी अदिति--ये सब-की-सब पतितव्रता देवियाँ हैं। देवि! तुमने इन सबका सदा संग किया है और इन सबसे धर्मकी बात पूछी है

varuṇasya tathā gaurī sūryasya ca suvarcalā | rohiṇī śaśinaḥ sādhvī svāhā caiva vibhāvasoḥ |

Maheshvara said: “Varuṇa’s wife is Gaurī; the Sun’s wife is Suvarcalā. Rohiṇī is the chaste consort of the Moon, and Svāhā is likewise the wife of Vibhāvasu (Agni).”

वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गौरीGaurī (name of a goddess; here: Varuṇa's wife)
गौरी:
Karta
TypeNoun
Rootगौरी
FormFeminine, Nominative, Singular
सूर्यस्यof Sūrya
सूर्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुवर्चलाSuvarchalā (Sūrya's wife)
सुवर्चला:
Karta
TypeNoun
Rootसुवर्चला
FormFeminine, Nominative, Singular
रोहिणीRohiṇī
रोहिणी:
Karta
TypeNoun
Rootरोहिणी
FormFeminine, Nominative, Singular
शशिनःof the Moon (Śaśin)
शशिनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootशशिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
साध्वीvirtuous/chaste
साध्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootसाध्वी
FormFeminine, Nominative, Singular
स्वाहाSvāhā
स्वाहा:
Karta
TypeNoun
Rootस्वाहा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विभावसोःof Agni (Vibhāvasu)
विभावसोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootविभावसु
FormMasculine, Genitive, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (speaker)
V
Varuṇa
G
Gaurī
S
Sūrya
S
Suvarcalā
Ś
Śaśin (Candra, the Moon)
R
Rohiṇī
V
Vibhāvasu (Agni)
S
Svāhā

Educational Q&A

The verse reinforces pativratā-dharma by naming divine consorts renowned for chastity and fidelity, presenting them as ethical exemplars whose conduct defines an ideal of steadfast virtue.

Maheśvara enumerates the wives of major deities—Varuṇa, Sūrya, the Moon, and Agni—within a larger admonition/praise, reminding the addressed goddess that she has associated with such paragons and sought instruction about dharma from them.