Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

कर्मणा दुष्कृतेनेह स्थानादू भ्रश्यति वै द्विज: । ज्येष्ठ॑ वर्णमनुप्राप्प तस्माद्‌ रक्षेत वै द्विज:,इतना अवश्य है कि यहाँ पापकर्म करनेसे द्विज अपने स्थानसे-अपनी महत्तासे नीचे गिर जाता है। अत: द्विजको उत्तम वर्णमें जन्म पाकर अपनी मर्यादाकी रक्षा करनी चाहिये

karmaṇā duṣkṛtenehā sthānād bhraśyati vai dvijaḥ | jyeṣṭhaṁ varṇam anuprāpya tasmād rakṣeta vai dvijaḥ ||

Śrī Maheśvara said: “By committing sinful deeds in this very life, a twice-born person surely falls from his proper station and dignity. Therefore, having attained birth in the highest social order, a dvija should carefully protect his rightful conduct and boundaries.”

कर्मणाby (one's) action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
दुष्कृतेनby an evil deed
दुष्कृतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootदुष्कृत
FormNeuter, Instrumental, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
स्थानात्from (his) position/status
स्थानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Ablative, Singular
indeed/also (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
भ्रश्यतिfalls down, declines
भ्रश्यति:
TypeVerb
Rootभ्रंश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed, certainly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्विजःa twice-born (Brahmin etc.)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्येष्ठम्the highest/superior
ज्येष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्णम्caste/class (varna)
वर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुप्राप्यhaving attained
अनुप्राप्य:
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active, prior action to main verb
तस्मात्therefore, from that (reason)
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
रक्षेतshould protect/guard
रक्षेत:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed, certainly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्विजःa twice-born
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Mahādeva/Śiva)
D
dvija (twice-born person)

Educational Q&A

Sinful action (duṣkṛta) causes a dvija to fall from his rightful station and dignity; therefore one who has attained a privileged birth must preserve dharma—self-restraint, purity of conduct, and the limits (maryādā) appropriate to his role.

Śrī Maheśvara is instructing about ethical discipline: he warns that wrongdoing brings immediate degradation in this world, and he urges the twice-born to guard their conduct, especially since they are expected to uphold exemplary standards.